词曲:GEORGE DUFFIELD
歌词(Lyrics):
Stand up! Stand up for Jesus!
Ye soldiers of the cross;
Lift high His royal banner,
It must not suffer loss;
From victory unto victory
His army shall He lead,
Till every foe is vanquished,
And Christ is Lord indeed.
Stand up! Stand up for Jesus!
The trumpet call obey;
Forth to the mighty conflict
In this His glorious day!
Ye that are men now serve him,
Against unnumbered foes;
Let couragee rise with danger,
And strength to strength oppose.
Stand up! Stand up for Jesus!
Stand in His strength alone;
The arm of flesh will fail you-
Ye dare not trust your own;
Put on the gospel armour,
And watching unto prayer,
Where duty calls or danger,
Be never wanting there.
Stand up! Stand up for Jesus!
The strife will not be long;
This day the noise of battle,
The next the victor's song;
To him that overcometh
A crown of life shall be;
He with the King of glory
Shall reigh eternally.
歌词:
奋起奋起为耶稣!十架忠勇精兵,
高举尊严的旗号,要显扬主威名。
一阵一阵的战胜,主自统全军,
直到敌人都消灭,基督确实为君!
奋起奋起为耶稣!号角传来军令,
今天是主光荣日,快向前方猛进。
大家同归主麾下,抵抗无数敌人,
临险之时见胆量,勇气百倍加增!
奋起奋起为耶稣!但凭救主大能,
血气之勇难持久,不敢依赖自身。
披上福音的盔甲,警醒祈祷虔诚,
责任临时当万险,有备自操必胜!
奋起奋起为耶稣!斗争不会久长,
今朝战声连天响,明日凯歌悠扬。
立功之人蒙赏戴,生命冠冕辉煌,
追随荣耀的君王,统治悠久无疆!
诗歌背景:
德斐德,一八一八年九月十二日生于宾西法尼亚州卡莱尔,蒙召成为牧师,一八五八年四月登上费城长老会圣堂讲坛,以《基督精兵》(以弗所书6:14所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸。)为题讲道,悼念他刚刚遭祸的好友丁达礼。丁达礼是个灵力充沛的年轻牧师,他出事前几天,曾以《你们这壮年人去事奉耶和华》(出埃及记10:11不可都去,你们这壮年人去侍奉耶和华吧!因为这是你们所求的。”于是,把他们从法老面前撵出去。)为题讲道,吸引了五千多人赴会,其中一千多人献身归主。讲道几天后,他遭遇意外,手臂被卷进一座脱壳机,最后虽然逃离险境,却因失血过多重伤不治。弥留之际,丁达礼对围绕病榻的亲友同工说:“让我们奋起为耶稣!”
德斐德讲完道,以一首诗作结——那诗就是《奋起歌》。