词/Dorothy B.GURNEY 曲/Joseph BARNBY 歌词: 完全的爱,超过人间的思想, 虔诚信众,向主屈膝颂扬, 为此佳偶,求主厚赐恩无量, 主作之合,恩爱地久天长。 完全生命,恳求为他们保证, 温柔相爱,信心永久坚定, 有恒的望,壮胆平心的坚贞, 纯洁天真,艰难痛苦不惊。 求使他俩,欢心消尽了愁情, 求赐他俩,平安宁息世争, 百年偕老,又加灿烂的前程, 重见黎明,恩爱生命永恒。 诗歌背景材料: 几乎在每一个婚礼中,都可听到这首祝颂。 这首诗是英国女诗人葛妮为她姊姊的婚礼而作的。 她出版了两本畅销的诗集,但被选为圣诗的,仅此一首。 葛妮(Dorothy Bloomfield Gurney, 1858-1932)出身于虔诚的圣公会世家,祖父是伦敦教区的会督,父亲是牧师。 1883年,一个主日的晚上,葛妮与即将结婚的姊姊及友人在家中唱圣诗,刚唱完她姊姊最喜爱的《奋力坚守》(O Strength and Stay),有人嚷道:“多可惜!它的词句不适合用于婚礼。”她姊姊则抱怨,枉有妹妹是诗人,却无佳诗颂婚礼。葛妮听了,拿起圣诗集说:“好吧,如果你们给我片刻宁静,让我到图书室静思,也许我能完成。”十五分钟内,她用《奋力坚守》的曲调,以爱和生命为主题,写成了这首《完全的爱》。 事后葛妮告诉大家说,这首诗是 神助她完成的。 1889年英王乔治五世的妹妹威尔斯公主结婚时,采用这首诗,曲调由名音乐家班比改谱,旋即被选入圣诗集,自此就采用此调。 葛妮在1897年与葛杰理(Gerald Gurney)结婚。 他也是牧师的儿子,一度曾是演员,后被圣公会按牧,但在1919年他俩脱离圣公会而加入天主教。 班比(Joseph Barnby, 1838-1896)是十九世纪英国著名的圣乐作曲家,七岁即任教会诗班的主唱,十岁当教师,十二岁任司琴,十四岁任音乐学校教师, 十六岁进伦敦皇家音乐院深造。 他历任许多大教堂管风琴师及诗班指挥,他所训练的诗班,都成为伦敦最好的诗班。 为了使英国人能欣赏巴哈的音乐,自1871年起,每年他指挥诗班及管弦乐队,演唱巴哈的受难圣曲。 班比在1875-1892年间,出任音乐学院教授及院长,并主办多次出色的音乐节。 1892年,他获英国维多利亚女王颁赐爵士衔。 除圣诗,圣曲外,他编纂了五部圣诗集及圣诗史考。 歌谱: 2月22日 每日恩典内容 每日读经 | 撒迦利亚书2章 每日读经 | 撒迦利亚书3章 每日读经 | 撒迦利亚书4章 每日读经 | 撒迦利亚书5章 每日经历神 | 2月22日 神要差遣你去服事谁? 恩典365 | 2月22日 受难周系列:经验神的丰富在你的生命里 竭诚为主 | 2月22日 属灵韧力的操练? 赞美诗 | 恩爱永偕 合神心意的男人 | 2、渴慕灵命成长