词:Philip DODDRIDGE 曲:Edward F.RIMBAULT 歌词: 前有一日,我意立定,信靠耶稣救我灵魂; 那时心中,实在高兴!愿到四方,传扬主名。 救主爱我,无尽无穷,我要全心,尊敬主名; 但愿归服,听主慈声,一生这样,充满圣灵。 救赎大恩今已完成,主为我主,我为主民; 无数罪愆得蒙赦清,行走天路有他指引! 如今离开世俗忧闷,救主教我出死入生; 天国荣耀,我有一分,这样好处谁能讲明! 副歌: 快乐日,快乐日,救主洗净我众罪孽! 心里清洁,极大欢喜,这日永远不能忘记; 快乐日,快乐日,救主洗净我众罪孽。 诗歌背景资料: 每一位浸信会的信徒该都记得受浸时会众唱的这首圣诗。诗的作者陶德瑞(Philip Doddridge, 1702~1751)生于英国伦敦,祖父及外祖父都是虔诚的传道人,父亲是油商。他是家中第廿个孩子,也是惟一存活者。他母亲在他幼年时,用彩色磁砖在墙上砌了圣经故事为他讲述,孩童的他就有献身为主的心愿。 在他十三岁时父母双亡,当时有一位女公爵见他天资聪颖,拟栽培他成圣公会牧师。十八世纪初叶,英国政纲不振,社会混乱,英国国教辖制人民灵性,因此他宁愿就读一间非国教的小神学院。毕业后在贫民区牧会并在神学院兼理校务达廿一年之久。陶德瑞好学不倦,经常手不释卷,他和约翰卫斯理等都是当代属灵的领袖。他自幼体弱多病,最后积劳得肺疾而殁。他的诗歌在他生前并未付梓,直到他去世四年后,才由他的好友出版。 《快乐日》是根据《历代志下》十五章十五节而作,原名是《与神盟约而喜乐》(Rejoicing in Our Covenant Engagements to God),原诗没有副歌。他的诗通常是他讲章的摘要,讲完道后,藉诗歌使会众重温他的信息。他写了363首诗歌,有175首是根据旧约写的,188首是根据新约,最著名的是这一首。英国安娜女王最爱这首圣诗,她的儿女受坚振礼时,都选唱此圣诗。 这首诗的曲调是林伯特(Edward F. Rimbault, 1816-1876)所作,副歌是引用他所作的《快乐地》(Happy Land)。他生于伦敦,父亲是音乐家,他随父亲学习,十六岁时就在教会司琴,嗣后任数大教堂管风琴师。他是享有盛名的多产作家,编写了许多民谣、牧歌及圣乐。 歌谱: