圣诗人CD04-01《Christ the Lord Is Risen Today 基督今复活》





 
词:Charles Wesley
曲:from Lyra Davidica
歌词(Lyrics):
 
CHRIST the Lord is risen today; Hallelujah!
Sons of men and angels say: Hallelujah!
Raise your joys and triumphs high: Hallelujah!
Sing, ye heavens; thou earth, reply: Hallelujah!
 
Love's redeeming work is done; Hallelujah!
Fought the fight, the battle won: Hallelujah!
Vain the stone,the watch,the seal; Hallelujah!
Christ hath burst the gates of hell: Hallelujah!
 
Lives again our glorious King! Hallelujah!
Where, O death, is now thy sting? Hallelujah!
Once He died our souls to save: Hallelujah!
Where's thy victory, boasting grave? Hallelujah!
 
Soar we now where Christ hath led, Hallelujah!
Following our exalted Head: Hallelujah!
Made like Him,like Him we rise;Hallelujah!
Ours the cross,the grave,the skies:Hallelujah!
 
King of glory!Soul of bliss! Hallelujah!
Everlasting life is this, Hallelujah!
Thee to know,Thy power to prove, Hallelujah!
Thus to sing,and thus to love: Hallelujah!
 
歌词
 
主基督今天复活,哈利路亚!
天使世人同欢庆,哈利路亚!
高唱得胜喜乐歌,哈利路亚!
天上人间齐响应,哈利路亚!
 
大爱救赎已功成,哈利路亚!
美好战役已得胜,哈利路亚!
穿越坟茔重深锁,哈利路亚!
破开地狱坚固门,哈利路亚!
 
荣耀君王永生主,哈利路亚!
死亡权势拘不住,哈利路亚!
他代死令我得生,哈利路亚!
死亡毒钩永拔除。哈利路亚!
 
让我效法荣耀主,哈利路亚!
心灵展翅向上腾,哈利路亚!
跟主脚踪背十架,哈利路亚!
穿越死亡得荣耀,哈利路亚!
 
荣耀君王喜乐源,哈利路亚!
赐我新生到永远,哈利路亚!
经验大能认识神,哈利路亚!
歌颂上帝服事人,哈利路亚!
 
 
 
诗歌背景
 
      
        这首气贯长虹的复活诗歌,灵感源于四福音及哥林多前书15章,首见于一七三九年《圣诗集》,原名《复活日诗歌》。相信很多人会同意史德的评语:“这诗向来人所公认是最佳英语复活圣诗。”
 
        奇怪的是,约翰·卫斯理在一七八零年《卫理诗本》却没有收录这诗,直到一八三零年《卫理诗本增订本》才出现这诗。

 






上一篇:圣诗人CD01合辑《美哉生命真道》
下一篇:圣诗人CD04-02《Thou God of Truth And Love 真理仁爱主神》

点我,加官微,防失联