歌词(Lyris):
More love to Thee, O Christ,
More love to Thee!
Hear Thou the prayer I make
On bended knee.
This is my earnest plea:
More love, O Christ, to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
Once earthly joy I craved,
Sought peace and rest;
Now Thee alone I seek, give what is best.
This all my prayer shall be:
More love, O Christ to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
Then shall my latest breath whisper Thy praise;
This be the parting cry my heart shall raise;
This still its prayer shall be:
More love, O Christ to Thee;
More love to Thee, more love to Thee!
歌词:
更爱我主耶稣,更爱我主;
屈膝向主祈祷,恳求垂顾;
此乃真心实言:更爱我主耶稣,
更爱我主,更爱我主。
主已将此仁爱赐与我心,
故我不得不传此宝贝信,
快来与我同唱:更爱我主耶稣,
更爱我主,更爱我主。
苦难之中叫我更爱我主,
因主为众罪受死受苦,
主啊!我今情愿,更加爱主耶稣,
更爱我主,更爱我主。
诗歌背景:
《爱主更深歌》(又译《更爱我主》)的作者是美国佩林牧师的女儿以利沙伯。她自幼喜爱文学,擅长写作,据说16岁时已成为颇负盛名的作家,经常在美国著名 的《青年之友》杂志上发表她的散文与诗歌。后来从事教育工作,以她的言行影响年青一代。1845年她与长老会牧师普伦蒂斯结婚,成为纽约协和神学院教授普 伦蒂斯夫人(E.P.Prentiss,1818—1878)。
普伦蒂斯夫人体弱多病,但她的灵性却超越于病痛之上,因此,总是感到生活美丽光辉。她著有灵修小说《走向天去》和圣诗一百多首。
作者的信心和爱心是经过痛苦生活的考验与试炼的。1851年普伦蒂斯牧师受聘于纽约第一长老会任牧职,全家定居于纽约市,不久,他们的两个宠儿先后夭折。 壮年失子的沉重打击,使这位多病的慈母悉肠寸断。有一次从墓地回来时,她感叹家破人亡,希望成空,痛不欲生。这时,她丈夫普伦蒂斯语重心长地安慰她说: “正是在这样的时刻更显出神爱我们更深,正如当孩子们在病痛之中,父母的疼爱更加深切。”她听后,静默了一会,拿起一本圣诗集,翻到女作家亚当斯所写的 《更加与主接近》时,她看见了新的亮光和得到新的安慰。雅各在梦中的天梯(创28:10)令她看见通往爱主的新渠道。她想:雅各能与主更加接近,我为何不 能因着痛苦而更加爱主呢?当她再度阅读这首圣诗时,心中涌出了新词,写出这首《爱主更深歌》来自我安慰。当时并没有给别人看,连她丈夫也没有看到,直到九 年后才将这首诗发表。