词曲:Philip P. Bliss
歌词(Lyrics):
Sing them over again to me,
Wonderful words of life!
Let me more of their beauty see,
Wonderful words of life!
Words of life and beauty,
Teach me faith and duty!
Christ, the blessed One, gives to all,
Wonderful words of life!
Sinner, list to the loving call,
Wonderful words of life!
All so freely given,
Wooing us to heaven!
Sweetly echo the Gospel call!
Wonderful words of life!
Offer pardon and peace to all!
Wonderful words of life!
Jesus, only Saviour,
Sanctify for ever!
副歌(Refrain):
Beautiful words, wonderful words,
Wonderful words of life;
Beautiful words, wonderful words,
Wonderful words of life.
歌词:
愿在我心中唱千遍,
美哉生命真道!
愿我不断认识体验,
美哉生命真道!
生命真道美好,
教我笃信恪守!
荣耀基督赏赐万民,
美哉生命真道!
罪人快来听主福音,
美哉生命真道!
救恩白白赐下,
引我步向天家!
福音信息响遍八方,
美哉生命真道!
万族得着赦罪平安,
美哉生命真道!
主是唯一救拯,
使人不断成圣!
副歌:
美哉真道,妙哉真道,
美妙生命真道;
美哉真道,妙哉真道,
美妙生命真道。
诗歌背景:
这首圣诗的作词作曲都是腓力.布力斯(Philip P.Bliss)。1838年7月9日,他出生于美国宾州的Clearfield,12岁受洗归主,以后从William Bradbury学习作曲,(注:William Bradbury就是《坚固盘石》的谱曲者),后来他到芝加哥又从George F. Root学习圣乐。在芝加哥的期间参与慕迪牧师布道会中的音乐事奉,同时他也担任主日学校校长的工作,他喜爱小朋友,作了不少儿童诗歌,例如圣歌250首:《奇哉耶稣爱我》(Jesus Loves Even Me)就是他所作。圣诗人史涤平论到布力斯说:“他实在出类拔萃,是不可多得的一代英杰。他表达福音真理游刃有余,即条理分明,有诗意盎然,叫人一听难忘。后来的圣乐工作者都没有布力斯的能耐。布力斯拥有多方面恩赐,无论歌词技巧、领导才能,都不亚于他的写诗天分。”
这首《美哉生命真道》是于1874应纽约雷威尔先生(Fleming H. Revel)之邀,为主日学刊物“Words of Life”所写。根据经文(约翰福音六:67-67)彼得回应主耶稣所问而答:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?”而取。1878发表于 “Gospel Hyms”No.3,以后的50年发行8000万份。讲到他的死,令人难过又感动。1876圣诞假他们回故乡省亲,12.29.他与妻子从故乡要到芝加哥 参与慕迪布道会事工,不幸火车行至俄州Ashtabula附近,因铁桥断裂,整个车箱坠落30公尺下河床,引起火烧,他曾从窗口脱逃而出,发现妻子没有出来,再度进入车厢救妻,可惜两人都没有再出来,夫妻同日葬身于火窟中,布里斯年仅38岁,留下两个幼儿,追思礼拜在芝加哥教会举行。这首歌的中译歌词采自宣道会《生命圣诗》第168首(圣歌250首)。
散基曾在他的书中提及这首诗:“某主日傍晚,我在达特默思向一大班人讲道,一个小伙子突然在台前不远处倒在地上。台下马上起哄,眼见聚会要腰斩了!我就开声唱《美哉生命真道》,会众很快就有回应,一同开口跟我唱。我们唱诗不久,那个小伙子醒转过来,在自己位子上坐直身子,更听完整篇讲道。‘神的道带有灵气与生命’,当日在场的人都见证这信息的实在。”
8月16日 每日恩典内容